Литературный клуб: Культурный всеядный
Кашкайш, Португалия (недалеко от Лиссабона)


Эта португальская группа, имеющая международный состав и космополитический охват, питает огромную любовь к хорошим книгам, интересным беседам и Вкусная еда. Познакомьтесь с Всеядным Культурщиком!
Какие национальности вы представляете?
В нашей группе представлен замечательный состав: венесуэльцы/шотландцы, южноафриканцы, англичане, бразильцы, французы, албанцы, португальцы/шотландцы и португальцы.
Почему вы живете в Португалии?
Все мы здесь по разным причинам: работа, семья или любовь. Некоторые из нас здесь надолго, а другие — временные экспатрианты.
Некоторые из наших участниц замужем за португальцами и теперь имеют здесь семьи. Одна из них приехала в Португалию после университета в рамках путешествия «по Европе», где на вечеринке познакомилась со своим будущим мужем... и просто осталась! Так что любовь определенно привязала некоторых из нас к Португалии.
Как вы познакомились?
Мы собрались вместе в 2013 году по инициативе одной из наших участниц. Она начала с нескольких мам из школы своего сына, и вскоре информация распространилась.
Сколько вас теперь?
Мы — замечательная группа из 8 (иногда 9) человек, в которую входят работающие мамы и домохозяйки, ищем развлечений и возможностей разнообразить рутину работы и семьи.
Что вы читали?
Вот наш список с 2013 года:
Ферма животных ♦ Фиолетовый гибискус
Дикие лебеди ♦ Навсегда кто-то другой (Франческо Пессоа) ♦ Французские дети не выбрасывают еду ♦ Ночной поезд в Лиссабон ♦ Происхождение женщины ♦ Долгий путь к свободе ♦ Middlesex ♦ По вторникам с Морри ♦ Портрет Дориана Грея ♦ Габриэла, гвоздика и корица ♦ Вещь вокруг твоей шеи ♦ Оскар и дама в розовом ♦ Сиддхартха ♦ Великий Гэтсби ♦ Тэсс из рода Д `Эрбервиллей.
Есть ли у вас какие-нибудь особые предпочтения?
Члены группы были особенно тронуты высказыванием Митча Альбома. По вторникам с Морри Книга так откровенно затрагивает темы жизни и смерти. Некоторые из участников потеряли членов семьи в последние годы, и чтение вдохновляющих бесед Морри с его бывшим учеником Митчем действительно заставило нас задуматься о том, как жить полной жизнью и как более гуманно и реалистично относиться к неизбежности смерти.
Наша хозяйка уже несколько раз читала эту книгу (она потеряла обоих родителей и нашла ее особенно утешительной), и многие участники упомянули, что обязательно перечитали бы Морри несколько раз в течение своей жизни. Это определенно история для всех, молодых и старых, здоровых и больных, счастливых и грустных, и мы все посчитали, что ее обязательно нужно прочитать.
Аналогичным образом, участники с удовольствием обсуждали различные вопросы. Оскар и дама в розовомЭта книга, затрагивающая эти сложные вопросы с точки зрения ребенка, действительно оказалась очень трогательной.
Среди других фаворитов — Чимаманда Нгози Адичи. Фиолетовый гибискус а также ее рассказы. Вещь вокруг твоей шеиХотя её повествования разворачиваются в африканском (нигерийском) контексте, её работы, кажется, затрагивают человеческие чувства каждого из нас. После прочтения её последнего романа Американа (что многим из нас очень понравилось!), Вещь вокруг твоей шеи На первый взгляд показалось немного однообразным и похожим на "Американу" с очень похожими персонажами и сюжетами. Но нам все равно понравилось.
Романы Чимаманды написаны прекрасным языком, слова словно льются со страниц. Нам всем очень нравится её особый, женственный, но в то же время феминистский стиль, и мы большие, большие поклонники её творчества. Настолько, что она была бы идеальным приглашенным спикером на одной из наших встреч — если бы такая возможность когда-нибудь представилась!
Члены организации также с удовольствием читали Джеффри Евгенидеса. MiddlesexЭта книга вызвала очень интересную дискуссию о сексе, гендере, идентичности и семье. Наполненная множеством захватывающих тем, она станет поводом для оживленной беседы в любой группе читателей. Мы настоятельно рекомендуем её всем нашим читательницам по всему миру!
Были ли какие-либо разочарования?
Ночной поезд в Лиссабон Работа Паскаля Мерсье не произвела на некоторых столь сильного впечатления, в то время как Происхождение женщины Сборник стихов Элейн Морган показался некоторым слишком перегруженным (с научной точки зрения). Другие же остались равнодушны к сборнику стихов Фернандо Пессоа. Навсегда кто-то другойПессоа, провозглашенный в Португалии ключевым поэтом-модернистом (и местной иконой), не всем показался особенно захватывающим или новаторским в своих образах и темах. Тем не менее, было интересно (хотя бы немного) прикоснуться к творчеству этого любимого местными жителями писателя и узнать немного больше о португальской культуре.
А как насчет плодотворных дискуссий?
Middlesex Этот прекрасно написанный роман вызвал оживленную дискуссию, учитывая богатство тем (особенно гендерной идентичности!), вплетенных в него.
Несмотря на то, что книга читается легко и очень непринужденна, Французские дети не выбрасывают еду Это пробудило в каждой из нас материнские чувства, и у нас состоялась очень интересная дискуссия о родительстве и различных культурных особенностях воспитания.
Наличие в нашей группе гражданина Южной Африки позволило нам узнать больше о предыстории истории Нельсона Манделы. Долгий путь к свободеНам всем было очень интересно узнать о реалиях жизни в Южной Африке во времена апартеида и о трудностях, с которыми сталкивался южноафриканский народ.
Также книга Хорхе Амадо. Габриэла, гвоздика и корица Это привело к очень оживленной дискуссии. Поскольку в романе было так много интересных и необычных персонажей, наша хозяйка ловко использовала доску, чтобы делать заметки о каждом из них и связывать их истории воедино. Нам очень понравилась эта богатая и захватывающая история любви, действие которой разворачивается в Бразилии в 1920-х годах, и мы даже пригласили одного участника по Skype, который не смог присутствовать лично.
Расскажите немного о ваших встречах.
Мы встречаемся дома друг у друга. Поскольку дети в школе, встречи проходят по утрам, а это значит, что наш книжный клуб — это еще и клуб завтраков — в конце концов, мы всеядные. Мы щедро угощаем друг друга выпечкой, теплым хлебом, закусками, сладостями, чаем и кофе и, самое главное, ЗАМЕЧАТЕЛЬНОЙ компанией! Встречи длятся пару часов.
А что насчет выбора книг?
Тот, кто проводит встречу, выбирает книгу. В конце каждой встречи хозяйка следующего месяца сообщает нам, какую книгу она хочет прочитать. Или она может принести несколько вариантов на выбор. Мы стараемся читать что-то НОВОЕ для всех, чтобы было интересно всем участникам.
А как обстоят дела с доступом к книгам в Португалии?
Живя в стране, где не говорят по-английски, нам приходится заказывать книги на Amazon. Иногда, если кто-то из нас едет в Великобританию, она привозит нам несколько экземпляров. Но иностранные романы бывает особенно трудно достать — например, французскую книгу «Оскар и дама в розовом» было непросто найти в Португалии. У нас есть члены клуба, которые также любят читать на родном языке, поэтому, да, доступ к книгам может быть проблемой.
У вас есть правила?
Как таковых конкретных правил нет. В идеале, мы ВСЕ должны закончить чтение до начала встречи; однако, те, кто не закончил, тоже приветствуются. Бывало, что мы продлевали срок на неделю или около того, если оказывалось, что большинство из нас не смогли закончить.
Мы стараемся, чтобы обсуждение было главной темой (и целью) встречи, поэтому, если разговор слишком сильно отклоняется от темы, мы, как правило, быстро возвращаем его к обсуждению книги.
Какие-нибудь особые мероприятия?
У нас обычно тематические обеды. Вот несколько примеров...
♦ Middlesex—У нас был завтрак в греческом стиле
♦ Фиолетовый гибискус—Мы съели нигерийский пирог и пили манговый сок через соломинку, как описано в книге.
♦ Французские дети не бросают еду—Дом был обустроен как французское бистро, где подавали завтраки с музыкой, свежим багетом и т.д.
♦ Портрет Дориана Грея—Хозяйка распечатала цитаты Оскара Уайльда и украсила ими обеденный стол.
А как насчет мероприятий на свежем воздухе?
Иногда мы всей группой ходим на музейные выставки или театральные постановки.
В декабре у нас был замечательный рождественский ужин! С рождественскими хлопушками, праздничными шляпами и шарадами, всё это в великолепном ресторане морепродуктов с видом на Атлантический океан. Перед ужином мы выпили коктейли в баре, что было совсем не похоже на наши утренние завтраки. Было только одно правило: нам НЕ разрешалось говорить о книгах за ужином! Это было время для разговоров о других аспектах нашей жизни, и это было очень весело!
В целом, как бы вы описали свой клуб?
Вот некоторые прилагательные, которыми наши участники описывали наш книжный клуб: увлеченные, динамичные, дружелюбные, многокультурные, любознательные и отличные слушатели.
Мы ценим и принимаем мнения и интерпретации друг друга, создав теплую и открытую атмосферу для обсуждения литературы, культуры и жизни в целом. Разговоры льются легко, и нам всегда хочется большего — мы всегда с нетерпением ждем следующей интересной встречи!